阅读历史 |

分卷阅读364(2 / 2)

加入书签

前提是他确定自己今天能进球。内斯塔这么想,出于对葡萄牙小子的了解。他知道克里斯蒂亚诺第二次射正的那个机会,在他的正常状态下是个必进球。

罗纳尔多的射门特点,这大概是每个后卫的必修课。球速快,角度刁钻,目标明确——通常来说他射门的球速堪比行驶的汽车。

既然那个球没有进,并且还是因为球速不够导致被拦下来——这就意味着他今天大概有点脚风不顺。只有触球不顺利才没法控制球的力量。

这其实是很正常的事情,球员不是机器,所有人都有表现不好或是表现平平的时候。只是葡萄牙小子平时太过于稳定了,以至于在状态一般的今天选择务实地组织进攻,给对手捣乱这样的方式让布朗感觉到了不习惯。

克里斯蒂亚诺和本菲卡边后卫在中线附近完成了一次身体素质上的交锋——但是前者太狡猾了,他在和他互相撞击的同时用脚后跟把球穿了后卫的裆,斯科尔斯拿到球后再次往前场输送弹药——最后这粒进球由萨哈打进。

曼联领先本菲卡并不奇怪。替补席没有太激动,他们站起来,然后在场边转了几圈——有几个人和跑过来的萨哈拥抱了一下。

“我还是觉得克里斯蒂亚诺应该去前场。”过了一会,英格兰后卫还是小声开口,“地面球走不通,也许试试高空球,或者禁区线附近的任意球——我是说,总有一种方式能够成功的。这对他来说不是什么问题。”

刚刚鼓完掌祝福萨哈的内斯塔没太明白这个意思。

“我们领先了,韦斯。”他说,“克里斯蒂亚诺也不是一定得进球吧?我当然希望他能进,但是我觉得这不是必须的……”

“话是这么说没错。”布朗说,“但是看看他今年的比赛——我记忆里他大概只有一两场比赛没有进球。本菲卡又不是什么难对付的球队……”所以他理应进球的。

无法理解的意大利人正打算和他争论一下他对罗纳尔多的期望,就听见他说:“对很多人来说,克里斯蒂亚诺是比鲁德更好的前锋。他就像天生是为进球而生的,不知疲倦,很少犯错,每一场都足够稳定。最关键的是,他足够大胆。”

“我们经常觉得他像一台机器……桑德罗。”韦斯.布朗不好意思地挠了挠脸,像是觉得这个说法有点难为情。“他表现好的时候,我总是会觉得:啊,他果然还是那台精密运转的机器。”

听不懂精密这个词的意大利人胡乱地摇了摇头。

他忽然想到了一个很糟糕的可能性——既然布朗觉得克里斯蒂亚诺在表现好的时候是正常发挥,那么他的表现出现波动的时候呢?

那么也许这些人就会开始觉得:‘机器’出现了问题。

作者有话说:

笑死我了姐妹们,我今天看某个视频,那个up的意大利男朋友说如果他们养狗那就取名贝卢斯科尼,啊啊啊啊谁懂我这粑粑一样的笑点

目前有6章长评+2章营养液+3章地雷,你们还挺厉害的捏,还好我只搞到十五号,不然可能老欠债_(:з」∠)_

第226章 罗纳尔多万岁226

曼联和本

↑返回顶部↑
精品御宅屋m.yuzhaiwu1.vip

书页/目录