第63章 合作成功(求追读)(1 / 2)
会议室里的气氛发生了微妙的变化。
埃莉诺·克拉克尴尬地转过身。
对着坐在主位的两位厂长,声音恢复了BBC记者应有的理性。
「特厂长,王副厂长,基于刚才与刘先生的深入交流,我想提出一个具体的合作建议。」
「能否由上美厂出面,向刘先生购买这个故事的影视改编版权,然后由贵厂邀请他亲自改编为动画剧本?」
「这样一来,我们BBC与上美厂的合作项目,就有了一个现成的丶优秀的丶且经过初步验证的故事基础。」
她顿了顿,似乎在斟酌措辞的准确性。
「我这次返回伦敦后,会向总部详细汇报这次考察的全部内容」
「包括贵厂的实力丶华夏动画的艺术成就,以及这个极具潜力的故事项目。」
话音落下,林丁丁将这段话翻译成中文。
她的声音平稳了许多,坐的很端庄,姿势在向刘峰靠齐。
特韦厂长与王树沈副厂长对视了一眼。
这个英国女记者,明明是个来做采访和调研的,这几天他们也摸清底细了,她手里没有任何授权文件,没有预算审批权限,甚至连个像样的项目建议书都没有。
现在就想拿个鸡毛当令箭,要上美厂先行动起来?
真当现在是解放前啊?
这就像汉弗莱爵士对哈克首相说的那句名言。
「大臣,在提出一个看似完美的方案之前,我们必须首先考虑所有让它无法实施的途径。」
特厂长脸上浮现和蔼可亲的微笑,开口就是标准的老上海普通话。
「埃莉诺女士,非常感谢您对这个故事的认可,以及您为推动合作所展现出的热情,这让我们非常感动。」
王副厂长在一旁配合地点着头。
「不过呢,关于您提出的这个具体建议,这里面涉及一些我们国家在文艺创作和生产方面的特定制度和流程。」
「首先,是版权问题。」
特厂长伸出食指,轻轻在空气中点了一下。
「刘峰同志的作品发表在《儿童文学》杂志上,按照我国现行的文艺作品管理规定,杂志社在发表作品时,通常会与作者签订相关协议。」
他看向刘峰,眼神温和。
「小刘同志,你说呢?改编权应该只有你清楚。」
这个问题问得巧妙极了。
妙就妙在是实话,但意思根本不是表面上那样。
此时华夏哪有什麽详细的规定,第一部《着作法》还得1990年才出现,不然为什麽有那麽多盗版野蛮生长。
不过是蒙这英国娘们罢了,改不改编确实大概率就是作者本人说了算,尤其刘峰是有职称级别的编剧。
刘峰立刻会意,配合地露出一个略带歉意的笑容。
「特厂长,这个我还真得回去仔细看看合同文本,当时签得比较急,编辑只说这是标准格式合同。」
特厂长转向埃莉诺,摊了摊手。
「我们还需要走很多相关程序,抱歉,这是不能避免的。」
埃莉诺微微蹙眉,但点了点头。
「就算版权问题厘清了,刘峰同志是北影厂的正式编剧,他的人事关系丶工作关系都在北影厂。」
「这需要两个单位之间正式协商,达成一致,并且要符合国家关于专业人才流动的相关规定。」
总而言之就是言而总之,一通軲辘话绕了半天就是,不行,反正在你回去之前这事办不成。
这场有点戏剧,差点演成闹剧,但最后还是春晚喜剧结尾的会议,终于是开完了。
众人散场。
特厂长当着众人面走向刘峰,握手,拍了拍他肩膀。
「小刘同志,今天受委屈了,也辛苦了。」
刘峰微微躬身。
「给厂长添麻烦了。」
↑返回顶部↑